Category Archives: Русский язык
Грамотная речь
«Брызгает» или «брызжет»?
Это две формы настоящего времени глагола «брызгать». Отличаются оттенками значений. Форма «брызжет» и ее приставочные образования употребляется обычно в прямом значении: «быстро отбрасывать или выбрасывать мелкие частицы жидкости»(брызжет дождь, фонтан, водопад; брызжут слезы,кровь).
За вариантом брызгать — брызгает закрепилось узкое значение «опрыскивать, окроплять какой-нибудь жидкостью» :побрызгать волосы духами, обрызгают водой…
«Капает» или «каплет»?
По мнению одних языковедов, эти два глагола являются полными синонимами, при этом слово “каплет” считается более устаревшим. По мнению других – эти слова несут немного разную смысловую нагрузку.
Капает – означает непосредственно процесс падения капли с чего-либо.
С крыши на плитку капает вода
Протек радиатор, поэтому капает охлаждающая жидкость
Вода капает с трубки кондиционера
Каплет – это слово подразумевает протекание чего-либо, т.е. какой-либо предмет пропускает влагу.
Крыша каплет уже вторую неделю
Этот радиатор каплет в холодную погоду
Смеситель каплет, поэтому его нужно заменить
Следует запомнить!
Во множественном числе вопросов к этим словам нет: новые туфли, старые тапки… А вот в единственном – сплошь вопросы. Как сказать: один туфель или одна туфля?
Названия обуви и парных предметов
Следует запомнить:
Ботинки — один ботинок Боты — один бот Ботфорты — один ботфорт Кеды — один кед Сланцы — один сланец Мокасины — один мокасин Черевики — один черевик Черевички — один черевичек Чувяки — один чувяк | Туфли — одна туфля Сандалии — одна сандалия Тапки — одна тапка Тапочки — одна тапочка Кроссовки — одна кроссовка Бутсы — одна бутса Бахилы — одна бахила Босоножки — одна босоножка Вьетнамки — одна вьетнамка |